إضرب يا اسدَ الفلـّــــوجة

إضرب يا اسدَ الفلـّــــوجة و اعدل لي رأسا معووجة

Attack, O Lions of Falloojah, Destroy for me a crooked head فرساني ركعـوا من زمنٍ

ذلاًّ ببطونٍ مبـوجة

My cavalry long ago bowed, In humiliation, with their gashed bellies.

إضرب محتلاً لعراقي فحججهم صارت محجوجـة

Strike the invaders of ‘Iraaq, For their proofs have become exposed.

ارفع هاماتـِك يا بطلاً فجباهي تنزفُ مشجوجة

Raise your head, O brave hero, For my split forehead is bleeding. علـّـم ابناءَك ابنائي

، بأزيز رصاصٍ اهزوجة

Your sons taught my sons, By the whizzing of bullets singing.

علمني كي اغدو رجلاً لأُصارع كفراً و علوجه

Teach me, so that I become a man, Fighting the disbelievers and infidels. فلــّوجة

صارت لي املاً اختاً لجنينَ المخلوجة

Fallujah became a hope for me, A sister for distressed Jenin.

لا ترهب محتلاً ابداً اشجعهم يخشى الفرّوجة

Never fear an invader, Their bravest men fear chickens.

ابناءَ معاذٍ و القعقاع قد لاحت للفجرِ بلوجه

Sons of Mu’aadh and al-Qa’qaa’, The shine of dawn has appeared.

ابناءَ عراقٍ لا

تهـِِـنوا و صموداًاولاد العوجة

Sons of Iraq, do not lose hope, Be firm, sons of al-‘Oojah

فخيولُ الله قد انطلقت صبحاً للعزّة مسروجة

For the steeds of Allaah have dashed forth, In the morning, for glowing honor.

Yaa Syabab Qod Anab-يَاشَـبَابًا قَدْ أَنـَابَ

يَاشَـبَابًا قَدْ أَنـَابَ
O youth! Certainly, you are representative (of Allah)

وَاِلَـى اللهِ اسْتَجـَابَ
and responded to Allah

إِن مَنْ يَرْجُـوالثَـوَابَ
Indeed who hopes in reward (of Allah)

لايُبـَالِي بِـاالصعَابَ
does not pay attention in difficult

فِي سَبِيْـلَ الله نَمْضِـي
In the way of Allah, we pass

نَبْتَغِـيْ رَفْع اللِـوَاء
We expect to raise the flag

فَلْيَعُـد لِلـدِيْنِ مَجْـدُ
So he promises the glory to this Deen

وَلْيَعُـد لِلـدِيْنِ عِـزُ
And promises the honor to this deen

Qootil- نَعَمْ قَاتِلْ لأَ نَّكَ نَصْرُنَا

جِرَاحُ الأُمَّةِ الثَّكْْلَى تُنًادِيْ فَهُبُّوا يَا بَنِيْ قَوْمِي اُسُوْدًا
This is call for you o Injured Ummah
O my people! Prepare the Lions

أَعِيْدُوا لِلدُُّنَا أَمْجَادَ عْصِرِ وَ فُلًّوْا بِالْحَدِيْد لَنَا الْقُيُودًا
Return to your religion the service that deserves
Release of handcuffs and finish complaints

أَقِيْمُوا بِالْحِمَى حِصْناً مَنِيْعًا تُتَوِّجُ هَامَةَ السُّحْبِ السُّدُوْدًا
Build a castle to be wrapped by the four sides
The Roof’s in fogs and sky to arrive.

أَيَا أَبْنَاءَ جِلْدَتِنَا أَفِيْقُوا مِنَ الشَّهَوَاتِ يَكْفِيْكُمْ رُقُوْدًا
O sons of my people! Wake up
Was not enough the wander of the prison of lust

نَعَمْ قَاتِلْ لأَ نَّكَ نَصْرُنَا
Fight ! Fight because you are our victory!

قًاتِلْ نِدَاءَ الْكُفْرِ فِيْ كُلِّ الْحُصُوْنِ
Fight in every country, where there reached the echo of KUFR!

نَعَمْ قَاوِمْ لأَنَّكَ فَجْرُنَا
And stand up! You are our dawn

قَاوِمْ وَ أَمْطِرْ مِنْ سُلالَةِ صُهْيُوْنِ
Stay and pour bullets on belt of sionizm

فَلْتُقَاتِلْ
Do not stop fight!

فَدِيْنُ اللهِ يَا قَوْمِي يُعَانِي وَ قَدْ لاَقَى صُدُوْدًا وَ جُمُوْدًا
Hey my people look how the religion is sad
Each denies and pike ..

فَمَنْ مِنْكُمْ يَقُوْلُ بِمِلْئِ فِيْهِ أَعِيْنُوا الدِّيْنَ يَا أَهْلَ الجُحُوْدَ
Are there any brave to speak on the side of Hakk(Truth)
To speak against kufr and call in aid to religion

وَ يَصْرُخُ فِي ظَلاَمِ الْكَوْنِ هَيَّا اَعِدُّوا عِدَّةً الْحَقّ وَقُوْدًا
To appeal in this call in the middle of darkness
Prepare forces of hakk against kufr

وَ يَصْرُخُ فِي ظَلاَمِ الْكَوْنِ هَيَّا اَعِدُّوا عِدَّةً الْحَقّ وَقُوْدًا
To appeal in this call in the middle of darkness
Prepare forces of hakk against kufr

نَعَمْ قَاتِلْ لأَ نَّكَ نَصْرُنَا
Fight ! Fight because you are our victory!

قًاتِلْ نِدَاءَ الْكُفْرِ فِيْ كُلِّ الْحُصُوْنِ
Fight in every country, where there reached the echo of KUFR!

نَعَمْ قَاوِمْ لأَنَّكَ فَجْرُنَا
And stand up! You are our dawn

قَاوِمْ وَ أَمْطِرْ مِنْ سُلالَةِ صُهْيُوْنِ
Stay and pour bullets on belt of sionizm

فَلْتُقَاتِلْ
Do not stop fight!

وين أيامنا وين-Wein Ayyamna Wein


وين أيامنا وين
وين قضيناها
راحت في غمضة عين
يا محلى ذكراها

الله مقصدنا
وهو لنا غاية
وشيخنا أبو الليث
قد أعلن الراية

أميرنا الملا
عن دينه ماتخلى
كل الجنود باعوا
أرواحهم لله

قائدنا بن لادن
يا مرهب أمريكا
بقوة الإيمان
وسلاحنا البيكا

إن قالوا إرهابي
قلت الشرف لي
إرهبانا محمود
بدعوة إلهية

دمرنا أمريكا
بطيارة مدنية
برجي التجارة غدا
كومة ترابية

وين أيامنا وين
وين قضيناها
راحت في غمضة عين
يا محلى ذكراها

Oh mana hari-hari kami?
Dan bagaimana kita menghabiskannya?

Mereka telah pergi dalam sekejap mata
Oh, betapa manis mengenangnya!

Allah adalah tujuan kami
Dan Dialah yang kita tuju

Sheikh Abu Laith al-Libi telah mengangkat bendera

Amir kami Mullah Omar tidak rela agamanya diinjak2
Semua tentara telah menjual jiwa mereka kepada Allah

Pemimpin kami bin Laden yang menggemparkan Amerika
Kekuatan kita adalah iman kita dan senjata PK.

Jika mereka menyebut saya seorang teroris
Saya mengatakan bahwa ini adalah suatu kehormatan
Teror kami mulia
Seruan ilahi

Kami menghancurkan Amerika dengan pesawat sipil
WTC diubah menjadi tumpukan puing

Putriku Putriku بنيتي بنيتي

Putriku, putriku بنيتي بنيتي
Tempatnya ada di hatiku مقامها في مهجتي
Kalau ada godaan bagiku إن كان لي من فتنة
Dalam usiaku ini, maka ia akan menjadi penggodaku في العمرفهي فتنتيي
Oh godaan yang mempesona يا فتنة خلابة
Hadiahnya adalah cintaku منحتها محبتي
Dan dia tidak dalam keadaan berdosa وكلها براءة
Dalam perilakunya selalu menyejukkan mataku تقر منها مقلتي Read the rest of this entry »